Regntid

(Spids lige øren – lyden er nemlig meget svag, men kun til at begynde med:)

På lørdagens spilleplade var der et lille meteorologisk og meget vådt ord, øsregn, som man kan slå op i Retskrivningsordbogen. Selv om sommeren indtil nu har budt på mere solskin end øsregn, så styrter regnen ned i store dele af Europa netop nu.

“Og det er på grund af klimaforandringerne, siger dansk meteorolog. Selv om vi er sluppet billigt i Danmark indtil videre, skal vi ikke forvente at gå fri. Ifølge Jesper Theilgaard, der er meteorolog, kan vi også blive ramt af oversvømmelser i løbet af sensommeren, og det er temperaturstigninger på grund af klimaforandringer, der får skylden”,skriver avisen.dk.

Posaune

Ordet, basun, kommer af det tyske, posaune. På engelsk og somme tider på dansk kaldes den trombone. Det fortælles også, at ordet, basun,
er af fransk oprindelse omdannet fra det latinske bucina ‘jagthorn’.

Og så skal vi selvfølgelig lige høre Super Mario udsat for to talentfulde baggårdsbasuner i Sao Paulo, Brasilien:

Og så kunne man da også lige fundere lidt over: Hvor den væske kommer fra, som lander i basunen? Fra lungerne eller fra munden?
Væske i basunen – et væddemål