Ufrivillig farimag

Preben Riis Sørensen savner ordene: pentoler og farimag. Og hvad er så mon det?

Fritz: Pentoler findes der ikke mange af på internettet. Til gengæld er der en autoritativ kilde inden for musikken, som fortæller om trioler og pentoler. Så pentoler er altså et rytmisk begreb, selv om man måske også kunne forledes til at tro, at en pentol er en kemisk substans.
Fraimag er et spændende ord, som vi bruger alt for lidt på dansk. Overdrevet sindighed, forklarer ODS’en om ordets betydning. Så en farimag må vel være en jyde blandt københavnere. Jeg kan ikke lige komme på andre eksempler. Hvem kan? Pentoler tror jeg i hvert fald ikke er for farimager – den slags personer kommer sikkert hurtigt ud af takt. Er cykelryttere, der hænger i bremsen og havner i grupettoen, mon ufrivillige farimager?
Man kunne sagtens få den mistanke, at fraimag skal forstås som en opfordring: Far i mag – altså at skynde sig langsomt i ro og mag. Den slags kan man i en gågade – og hvem ved måske i Farimagsgade i København.

55 thoughts on “Ufrivillig farimag”

  1. Manglede i to dage:
    øldag, ggl + de dage man selv holder
    rødglas, ODS
    dørgab, ODS
    bladpar, ggl
    tapleje, ggl
    hedeal, ggl evt. +en

    Fritz: Hm, det synes som om, vi på dansk ikke kan finde ud af forskellen på “et glas” og så materialet “glas”. Et smadret vindue, hvor splintret glas ligger spredt ud på jorden, består af mange stumper glas. Men hver af stumperne betegner vi jo ikke som “et glas”, ligesom heller ikke betegner alt det splintrede glas som “glassene”. En portion smeltet glas betegner vi heller ikke som “et glas”, men blot glas og glasset. “Et glas” er jo det, vi drikker af, men går der så to glas til et par briller? Det er stor forskel på “mange glas” og “meget glas”. Vi mangler et ubøjeligt navneord for materialet, glas på samme måde som med ordet, sand.

  2. og så en hel anden betydning af glas
    Glas er en ældre tidsangivelse til søs. Et glas svarer til en halv time. 🙂

    Fritz: Så skal man da vist også kigge dybt i glasset.

  3. (Kun hvis der er nok rom i det….)
    Manglede i to dage:
    rodbark, ODS
    kodbar/e, ggl
    kavaer
    kagebod, ggl
    barbord, ggl
    hvidrod, ODS
    kordag/e, ggl
    kagebar, ggl
    tovsko, ODS
    pjosk, ODS, både sb. og vb.
    Ordet briller kommer iøvrigt af beryl’er -(slebet beryl).

    Fritz: Hm, kava synes at være et ubøjeligt navneord. Hvis briller kommer af beryl, hvad kommer baryl så af?

  4. til grin kan man jo altid blive ikke desto mindre kan du jo læse mere om tidsangivelsen glas her
    https://da.wikipedia.org/wiki/Glas_(maritimt)
    🙂

    Fritz: Du kan også læse om glas som måleenhed for tid i Den danske Ordbog, og her bliver den slags glas også bøjet akkurat som ordet for drikkeglas: glas. Så man kan åbenbart godt konstruere en sætning som: “Det er mig der er på vagt i alle glassene.” Eller: “Allerede glasset efter det første faldt rorgængeren i søvn, så resten af glassene måtte vi overlade til kaptajnen selv.

  5. Varyl. Baryl er det samme, læs i DDO at det er nedertysk for ren og skær ugle =idiot.
    Manglede i dag:
    udkneb, ODS,udknibe
    bagfals, ggl
    Forslag: kadrej/e/er, ODS

    Fritz: Så en ornitolog kan altså sagtens spotte en platugle?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.