Forslag: leffe/n – belgisk øl
Fritz: Den øl er belgisk. Navnet er et varemærke – ikke et navneord, og det skrives med stort L. Meeen – i ODS’en har vi et verbum: leffe, og så skal vi selvfølgelig også have bøjningsformen: leffen (med et lille l) med!
Forslag: De øvrige belgiske øl, hvad med dem: geuze, kriek, lambic?
Fritz: Tjah, hvad med alle de belgiske øl? Der er tale om mærkevarenavne, som vi skriver med store begyndelsesbogstaver. De belgiske øl har tilsyneladende endnu ikke vundet så meget hævd på dansk, at de hver især er blevet til navneord, som for eksempel Tuborg er blevet det i DDO’en, og Carlsberg er blevet det i ODS’en.
Undren: Vi sletter de belgiske øl? Hvad så med vinnavnene?
Fritz: Hm, sletter og sletter – der er snarere tale om at undlade at føje belgiske ølsorter til Pludrs database. Vi har, så vidt jeg ved, for eksempel heller ikke australske øl i databasen.
Hvad navnene på vinavlernes druesorter angår, så har vi vist nok kun dem, som i forvejen findes i ordbøgerne. Men der findes cirka 3000 forskellige druesorter. På Vinavisens liste med de 28 vigtigste druesorter har vi ikke engang dem alle. Vi har kun de sorter, der vokser i ordbøgerne. Derfor har vi for eksempel heller ikke: cirgnan, carmenere eller grenache.
Se Vinavisens liste her:
https://www.vinavisen.dk/sider/Vinbog_15